Правительство РФ утвердило правила перевода на кириллическое написание иностранных имен и фамилий, которые указаны в документах, удостоверяющих личность. Такое постановление опубликовано сегодня, пишет "Парламентская газета". Отмечается, что переводить имена и фамилии будут при помощи сервиса машинного перевода.
Его предоставят заинтересованным органам Министерство иностранных дел РФ в рамках межведомственного взаимодействия. Также правила устанавливают, что при пересечении иностранцами российской границы перевод будет осуществляться в информационных системах ФСБ за счёт локальных версий сервиса машинного перевода. Сведения о человеке, полученные таким образом, будут автоматически передаваться в информационные системы правоохранительных органов и Минцифры РФ.
Кабмин утвердил правила перевода на кириллицу иностранных имен и фамилий
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Подписаться
Свежие комментарии